Noklusējumā rāda pieturas “Centrāltirgus” reāllaika datus, vai arī tās pieturas, kas pievienota izlasei un atrodas saraksta augšpusē, datus.
Lai redzētu Jūsu atrašanās vietai tuvākās pieturas, piespiediet lokācijas ikonu ievadlauka labajā galā.
Konkrētu pieturu varat atrast, sākot ievadīt tās nosaukumu un izvēloties no atrasto pieturu saraksta.
Lai atrasto pieturu katrreiz nemeklētu no jauna, pievienojiet to izlasei, piespiežot zvaigznīti pelēkās joslas labajā galā. Turpmāk, lai ātri uzzinātu saglabātās pieturas reāllaika datus, atveriet galvenās izvēlnes sadaļu “Izlase” un piespiediet attiecīgo ierakstu.
Lai atrasto pieturu aplūkotu kartē, piespiediet otro ikonu pelēkās joslas labajā galā.
Reāllaika datu sarakstā, piespiežot maršruta numuru, atvērsies atbilstošais plānotais kustības saraksts.
Reāllaika datu sarakstu var pielāgot, piespiežot pogu saraksta apakšā un atzīmējot tos maršrutus, kurus vēlaties redzēt. Veiktās izmaiņas jāsaglabā, piespiežot pogu “Saglabāt”.
Pielāgot sarakstu
Ja kādas pieturas saraksts būs pielāgots, augšējā pelēkajā joslā parādīsies filtra ikona. Piespiežot šo ikonu, atkal atvērsies saraksta pielāgošanas skats.
Real-time data
short instructions for use
By default, shows real-time data for the stop “Centrāltirgus”, or for the stop added to the favourites and at the top of the list.
To see the stops closest to your location, tap the location icon at the right end of the input field.
You can find a specific stop by entering its name and selecting it from the list of found stops.
To avoid searching for your stop each time, add it to your favourites by pressing the star at the right end of the grey bar. To quickly find out the real-time data of a saved stop, open “Favourites” of the main menu and tap the relevant stop.
To view the stop on the map, press the second icon at the right end of the grey bar.
In the real-time data list, press the route number to open the relevant planned timetable.
You can customise the real-time list by pressing the button at the bottom of the list and ticking the routes you want to see. Save your changes by pressing “Save”.
Customize list
If the list of stops has been customised, a filter icon will appear in the top grey bar. Pressing this icon will reopen the customised list view.
Reāllaika karte
īsa lietošanas pamācība
Noklusējumā kartē rāda visas pieturas, visus transportlīdzekļus un Jūsu atrašanās vietu (ja to varēja noteikt). Skatīšanas režīmu var mainīt, piespiežot kartes labajā augšējā stūrī esošo attiecīgo ikonu.
Rādīt
pieturas
Rādīt visus
transportus
Rādīt zemās
grīdas transportu
Rādīt manu
atrašanās vietu
Kartē piespiežot jebkura transporta ikonu, iezīmēsies tā maršruts, un parādīsies katras pieturas nosaukums šajā maršrutā. Pieturām, kuras vēl jānobrauc, nosaukumi ir uz balta fona un ar norādītu pienākšanas reāllaiku. Lai aplūkotu izvēlētā transporta plānoto kustības sarakstu, jāpiespiež kartes augšdaļā redzamais maršruta numurs. Lai atgrieztos sākotnējā kartes aplūkošanas režīmā, jāpiespiež krustiņu.
Kartē zaļā krāsā rāda pieturas pēc pieprasījuma.
Kartē piespiežot pieturas aplīti, atvērsies uznirstošais logs ar pieturas nosaukumu un šādām iespējām: (1) pieturu iestatīt kā sākuma vai gala punktu maršruta plānotājā, (2) aplūkot citus maršrutus šinī pieturā un (3) atvērt šīs pieturas maršrutu reāllaika datus.
Izvēloties aplūkot citu maršrutu attiecīgajā pieturā, ar aplīti iezīmēsies maršruta numurs. Piespiežot šo numuru atkārtoti, atvērsies attiecīgais kustības saraksts.
Bruņinieku iela
Izvēloties pieturu kā sākuma vai gala punktu, kartē tā iezīmēsies ar karodziņu. Šo karodziņu var pārvilkt ar pirkstu uz jebkuru vietu kartē.
Turot piespiestu kartes jebkuru vietu, atvērsies uznirstošais logs, lai norādīto vietu varētu iestatīt kā sākuma vai gala punktu maršruta plānotājā.
Real-time map
short instructions for use
By default, the map shows all stops, all vehicles and your location (if this could be determined). You can change the viewing mode by tapping the relevant icon in the top right corner of the map.
Show stops
Show all vehicles
Show low-loor transport
My location
By pressing any transport icon on the map, its route will be highlighted, and the name of each stop on this route will appear. The names of the stops that still need to be visited are on a white background and with the arrival real-time indicated. To view the scheduled timetable of the selected transport, press the route number at the top of the map. To return to the original map viewing mode, press the cross.
The map shows stops on request in green.
Tapping on the stop circle on the map will open a pop-up window with the stop name and the following options: (1) set the stop as a start or end point in the route planner, (2) view other routes at this stop, and (3) open real-time route data for this stop.
If you choose to view another route at that stop, the route number will be highlighted with a circle. Pressing this number again will open the relevant timetable.
Bruņinieku iela
If you choose a stop as a start or end point, it will be flagged on the map. This flag can be moved with your finger to any position on the map.
By holding down anywhere on the map, a pop-up window will open so that you can set that location as the start or end point in the route planner.
Kustības saraksti
īsa lietošanas pamācība
Kustības sarakstu var atvērt, maršrutu sarakstā piespiežot numuru. Ja nepieciešams izvēlēties citu virzienu, jāpiespiež maršruta nosaukumu.
Nolaižamajā sarakstā redzamos maršrutus var aplūkot kartē, piespiežot attiecīgo ikonu labajā malā.
Ja skata maršruta sarakstu un kāda no pieturām ir tuvu Jūsu atrašanās vietai, pirms pieturas nosaukuma ir lokācijas ikona.
Iespēja pieturu pievienot izlasei vai aplūkot kartē parādās, kad pieturu izvēlas no saraksta.
Ja attiecīgajā pieturā ir arī citi maršruti, tos var aplūkot, izvēršot nolaižamo sarakstu.
Ja maršrutā kursē zemās grīdas tramvaji, ir iespēja sarakstā izcelt attiecīgos reisus, ieliekot atzīmi virs pienākšanas laiku saraksta.
Izcelt plānotos zemās grīdas tramvaju reisus
Reāllaika datu sarakstu var pielāgot, piespiežot pogu saraksta apakšā un atzīmējot tos maršrutus, kurus vēlaties redzēt. Veiktās izmaiņas jāsaglabā, piespiežot pogu “Saglabāt”.
Pielāgot sarakstu
Ja kādas pieturas saraksts būs pielāgots, uz pogas “Reāllaika dati” parādīsies filtra ikona. Piespiežot šo ikonu, atkal atvērsies saraksta pielāgošanas skats.
Timetables
short instructions for use
The timetable can be opened by tapping a number in the route list. If you need to select a different direction, press the route name.
Routes in the drop-down list can be viewed on the map by tapping the relevant icon on the right side.
If you are looking at a route list and one of the stops is close to your location, there is a location icon before the stop name.
The option to add a stop to your favourites or view it on the map appears when you select a stop from the list.
If there are other routes to the stop, you can view them by expanding the drop-down list.
If low-floor trams run on the route, it is possible to highlight the relevant trips in the list by putting a tick above the arrival times.
Highlight planned low-floor tram trips
You can customise the real-time list by pressing the button at the bottom of the list and ticking the routes you want to see. Save your changes by pressing “Save”.
Customize list
If the list of stops has been customised, a filter icon will appear on “Real-time data” button. Pressing this icon will reopen the customised list view.
Maršruta plānotājs
īsa lietošanas pamācība
Atverot šo sadaļu, kartē rāda Jūsu atrašanās vietu (ja to varēja noteikt). Ja strādājat ar karti, un iezīmētā atrašanās vieta vairs nav redzama, piespiediet lokācijas ikonu, lai atkārtoti pozicionētu karti uz savu atrašanās vietu.
Lai iestatītu pieturu kā sākuma vai gala punktu, izmantojot karti, piespiediet pieturas aplīti un izvēlieties atbilstošo darbību uznirstošajā logā.
Turot piespiestu kartes jebkuru vietu, atvērsies uznirstošais logs, lai norādīto vietu varētu iestatīt kā sākuma vai gala punktu maršruta plānotājā.
Maršruta sākuma un gala punktu var norādīt attiecīgajos ievadlaukos, ievadot pieturas nosaukumu vai adresi, vai arī kādā no ievadlaukiem piespiežot lokācijas ikonu, lai kā parametru norādītu savu atrašanās vietu.
Lai izveidotu savu sarakstu ar biežāk izmantotajām vietām, piespiediet tukšu ievadlauku. Zemāk parādīsies iespēja pievienot jaunu vietu.
Saglabātās vietas
Pievienojot jaunu vietu, ir iespēja adresi norādīt ievadlaukā, vai arī izvēlēties kartē. Kā jaunās vietas adresi var norādīt arī savu atrašanās vietu. Katrai vietai var no nolaižamā saraksta izvēlēties atbilstošu ikonu.
Pievienot vietu
Piespiežot ievadlauku, zemāk parādīsies saglabāto vietu saraksts. Piespiežot zīmuļa ikonu, atvērsies saraksta labošanas skats, kurā saglabāto vietu var labot vai dzēst, piespiežot attiecīgo ikonu.
Saglabātās vietas
Maršruta plānotājs saglabā piecus jaunākos meklējumus, kurus var atkārtoti atvērt. Šis saraksts pieejams brīdī, kad atver maršruta plānotāja sadaļu un loga saturu paritina augšup.
Meklēšanas rezultātus var pievienot izlasei, piespiežot zvaigznīti, kā arī pārsūtīt kādam citam, nokopējot saiti uz šiem meklēšanas rezultātiem. Atverot nokopēto saiti interneta pārlūkā, parādīsies Jūsu meklēšanas rezultāti.
Meklēšanas rezultāti
Atverot kādu no atrastajiem maršrutiem, var mainīt atiešanas/ierašanās laiku pieturā (atkarībā no iestatījumiem tā būs pirmā vai pēdējā pietura) un uzreiz ieraudzīt visas ar to saistītās izmaiņas.
Lai sāktu meklēt jaunus maršrutus, nodzēšot visus mainītos iestatījumus, piespiediet pogu “Notīrīt izvēles”.
Route planner
short instructions for use
When you open this section, the map shows your location (if it could be determined). If you are working with the map and the highlighted location is no longer visible, press the location icon to re-position the map to your location.
To set a stop as a start or end point using the map, tap the stop circle and select the relevant action in the pop-up window.
By holding down anywhere on the map, a pop-up window will open so that you can set that location as the start or end point in the route planner.
The start and end point of a route can be specified in the relevant input fields by entering the stop name or address, or by tapping the location icon in one of the input fields to specify your location as a parameter.
To create your own list of frequently used locations, tap an empty input field. The option to add a new location will appear below.
Saved places
When adding a new location, you can enter the address in the input field or select it on the map. You can also enter your own location as the address of the new location. For each location, you can select the appropriate icon from the drop-down list.
Add location
By tapping on the input field, a list of saved locations will appear below. A pencil icon will open the edit list view, where you can edit or delete a saved location by tapping the relevant icon.
Saved places
The route planner saves the last five searches, which can be re-opened. This list is available when you open the “Route planner” and scroll up.
Search results can be added to favourites by pressing the star, or can be forwarded to someone else by copying the link of those search results. Your search results will appear when you open the copied link in a web browser.
Search results
By opening one of the routes found, you can change the departure/arrival time at the stop (depending on your settings, it will be the first or the last stop) and see all the related changes immediately.
To start searching for new routes by clearing all changed settings, press "Clear selections".
MeklētĀJS
īsa lietošanas pamācība
Meklētājs nodrošina pieturas, maršruta vai adreses ātru atrašanu atbilstoši norādītajam vārdam vai numuram.
Noklusējumā rāda visus meklēšanas rezultātus. Var izvēlēties atsevišķi aplūkot tikai atrastās pieturas, maršrutus vai adreses.
Meklēšanas rezultātos piespiežot maršruta numuru, atvērsies atbilstošais kustības saraksts. Piespiežot atrasto adresi, to parādīs kartē.
Ja pēc izraudzītā rezultāta aplūkošanas atgriežas uz meklētāju, piespiežot pogu “Atpakaļ” (bultiņa augšējā kreisajā stūrī), meklēšanas rezultāti saglabājas.
Search
short instructions for use
The search allows you to quickly find a stop, route or address by the word or number you enter.
By default, it shows all search results. You can choose to separately view only the stops, routes or addresses found.
Tapping the route number in the search results will open the relevant timetable. Tapping an address you have found will show it on the map.
If you return to the search tool after viewing the selected result by pressing “Back” (arrow in the top left corner), the search results will be saved.
Izlase
īsa lietošanas pamācība
Lai ātrāk piekļūtu konkrētu pieturu sarakstiem, reāllaika datiem un maršruta plānotājā atrastajiem pārvietošanās maršrutiem, ir iespēja attiecīgo vienību pievienot izlasei, piespiežot zvaigznīti.
Piem., pieturas pievienošana izlasei sadaļā Kustības saraksti.
Lai attiecīgo vienību izņemtu no izlases, vai nu atkārtoti piespiediet zvaigznīti tās atrašanās vietā, vai arī sadaļā “Izlase” piespiediet krustiņu attiecīgās rindas labajā galā.
Pievienojot izlasei pieturu konkrētam transportlīdzeklim un maršrutam, sadaļā “Izlase” būs redzami arī transporta pienākšanas reāllaiki, kā arī atlikušās minūtes līdz tuvākajam pienākšanas laikam šajā pieturā.
Ja izlasē ir pievienotas vairākas vienības, tad, atverot sadaļu “Reāllaika dati”, noklusējumā rādīs tās pieturas datus, kas atbilst izlases saraksta sākumā redzamajai vienībai.
Favourites
short instructions for use
For quicker access to specific stop timetables, real-time data and routes found in the “Route planner”, you can add an item to your favourites by pressing the star.
For example, adding a stop to your favorites in the timetables section.
To remove the item from the favourites, either press the star again at its location or press the cross at the right end of the row under “Favourites”.
When you add a stop for a specific vehicle and route to your favorites, the "Favorites" section will also show real-time arrival times for the vehicle, as well as the remaining minutes until the nearest arrival time at this stop.
If more than one item has been added to the favourites, opening “Real-time data” section will by default show the data for the stop relevant to the item at the top of the favourites list.
sito elemento iesko, jeigu ivedamas neegzistuojantis numeris...